熱門文章

2013年3月3日 星期日

讀書會後記:胡利奧.科塔薩爾《萬火歸一》短篇小說選/燕鳳

火苗(32):胡利奧.科塔薩爾《萬火歸一》短篇小說選後記

撰文:燕鳳

時間︰2013年01月19日,星期六,16:00-20:00
地點︰艺鵠
參加者︰子軒、燕鳳、子陵、頌恆、Kaho、家欣、嘉碧、雪鵑、植、升

是次讀書會的閱讀作品是阿根廷的小說家胡利奧.科塔薩爾的《萬火歸一》,《南方高速》,《美西螈》。

開始討論前,我們很簡單地了解作家的背景。科塔薩爾的家境清貧,父親早就離家不返,由母親獨力支撐,他曾想當海員,卻礙於學費昂貴,只好入師範,當了老師。後來因政亂,移居法國,當上了聯合國的傳譯員。由於體弱多病,在1984年病歿。在感情方面,他有過三個妻子。

《萬火歸一》有很多值得探討的地方。友人指出交錯地描寫兩個背景不一的愛情故事如何充滿互補的成分,如伊蕾內對讓娜;馬可對照羅蘭。友人也說人物的對照聯繫可以是男女的方式,如伊蕾內對羅蘭。在討論中友人提出故事可以從建築結構的方式來解讀。友人說到馬可夢境預示自己死亡的線索。 古代娛樂戰鬥的玩法,如裝備與出場位置代表對方的地位,即戰奴與戰士的分別。反映了馬可如何受到有權力的妒忌者惡意侮辱。大家也討論了題目的含義,猜疑火是一種對三角愛恨戀情的圓滿解決方法?還是寓意什麼?兩個地方看似偶然但又必然產生的『火』會造成怎樣的『一』。三角愛情由火為終結,友人說那是一份消失與消逝的對比,也包含了人物對愛情的珍重,執著。而友人說火可代表了對愛情背叛的懲罰。最後,我們笑著大膽假設作者用此短篇告訴第三任妻子自己的忠誠——對前任們的愛戀之情已用一把火滅了。另一有趣的地方是大家也很懷疑文中螞蟻,與電話中出現的數字的用意是什麼?

說到《南方高速》時,我們看了王妃,404,以及其他車牌的相片。友人畫了車的排列位置以方便聯想。車的樣子可以讓讀者聯想到人物的性格,身份地位。故事以新聞報導作為開始,開車的人都是以巴黎作為目的地地在高速公路上行駛,但路突然堵塞,眾車只能被逼停留。而故事的主題由新聞提出。友人說按照寫作的年代---工業革命期間,車的生產量高,所以作者巧妙地用車的種類代替人的名字,而人物沒有名字也是暗示他們的陌生,是人生中因為意外而擦身而過的人而已,不會因這而變得熟悉起來。友人說作者曾是共產主義者,故事中人互相幫助,出現的小型社區代表共產世界,而高速公路指的是通向快速發展的資本主義世界的通道。在文筆方面,友人說欣賞作者對結尾的描述,有種一氣呵成的感覺,很流暢地表達了一種快速的無奈,一個溫馨互助的小型社區的氣氛被無情的拉力沖散。最有趣的觀點是友人說在故事的開始,作者就埋下一條男女主角不能成一對的伏線——對時間的看法不同。

最後,我們很簡短地討論《美西螈》。作者以優美的文字描述了美西螈。據西西的說法這短篇可以看成生物學家在寫報告。在閱讀過程中,友人想到了莊周夢蝶的故事。看到美西螈的樣子有人認為可愛,有人認為可愛得有點可怕,就如故事描述的主角般,看得久了就會變成一隻美西螈啦。

附:科塔薩爾 生平
1914
生於比利時(阿根挺駐法國大使館@布魯塞爾)

1919
定居布宜諾斯艾利斯。不久,父母離異

童年並不快樂,鍾情閱讀凡爾納(Jules Vern)和愛倫坡

1932年
18歲,獲小學教師資格

1938
以筆名發表十四行詩集,起初的作品都以筆名出版

1944年
獲大學聘任教授法國文學

1948
Cortázar met his first wife, Aurora Bernárdez in Argentina in 1948 and married in 1953
Both are translators

1949年
第一篇以真名發表的作品:《The Kings》(劇本)

1951年
受貝隆打壓
獲法國政府支助,遷居巴黎,其後長期定居當地
第一本短篇小說集出版,翻譯《小婦人》成西班牙文

1952-53年
獲聘為聯合國教科文組織的翻譯,翻譯愛倫坡作品為西班牙文

1956年
短篇小說集《遊戲的終結》出版

1963年
長篇《跳房子》出版,獲各方(包括約略、馬奎斯)激賞,是科塔薩爾最著名的長篇小說

1966年
短篇小說集《萬火歸一》出版

1974年
成為「羅素法庭」活躍一員,反對戰爭暴力,捍衛人權
(羅素法庭是由羅素及沙特創立的民間法庭,因反對越戰而成立,專門揭露和調查美國於越戰時的外交政策和軍事侵略)

1981年
入籍法國

1984年
於巴黎逝世,享年69歲

沒有留言:

張貼留言